Dolly Parton y la traducción imposible

$100.00

Categoría: Etiqueta:

Descripción

Juana Adcock

Monterrey: Universidad Autónoma de Nuevo León

ISBN: 978-607-27-2652-9

74 páginas

Somos el público de una Dolly Parton reimaginada como hispanohablante en el noreste mexicano de los años 70. A caballo entre biografía ficticia y el simulacro lírico, este libro de traducción especulativa se vuelve la materialización de la voz de un personaje imposible.

“Entre ecos de música norteña y música country, Juana Adcock nos invita a imaginar una lengua que se rompe y vuelve a nacer para expresar el deseo tanto como la frustración ante la incapacidad del lenguaje al hablar del dolor, que se vuelve una astilla en el corazón del idioma.” (Mónica Nepote)

 

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Dolly Parton y la traducción imposible”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *